Ένα πολύ χρήσιμο γλωσσάρι για τις υφασμάτινες πάνες στη σελίδα του οργανισμού Go Real. Δεν ξεχνάμε βέβαια και το αντίστοιχο ελληνικό λεξικό της πλενόμενης πάνας στο Let’s Go Cloth!
2 thoughts on “Γλωσσάρι για τις πλενόμενες πάνες!”
Anonymous
Αυτό το “go real” μου θύμισε κάτι που πολύ μου αρέσει όταν το ακούω. Για να γίνει κατανοητό, χρησιμοποιούμε ένα μεικτό σύστημα πανών με υφασμάτινες και μιας χρήσης. Οπότε κάποια μέρα ζήτησα από την μεγάλη μου κόρη να μου φέρει μια πάνα για το μωρό κι εκείνη μου είπε : “Απ’ τις αλήθινές ή ψεύτικη;”. Έκτοτε έχει γίνει σλόγκαν. Ε, νιώθω στ’αλήθεια περήφανη που το παιδί έχει πιάσει το νόημα.
Αυτό το “go real” μου θύμισε κάτι που πολύ μου αρέσει όταν το ακούω. Για να γίνει κατανοητό, χρησιμοποιούμε ένα μεικτό σύστημα πανών με υφασμάτινες και μιας χρήσης. Οπότε κάποια μέρα ζήτησα από την μεγάλη μου κόρη να μου φέρει μια πάνα για το μωρό κι εκείνη μου είπε : “Απ’ τις αλήθινές ή ψεύτικη;”. Έκτοτε έχει γίνει σλόγκαν. Ε, νιώθω στ’αλήθεια περήφανη που το παιδί έχει πιάσει το νόημα.
Mama4
Πολύ καλή σε βρίσκω και πάλι Mama4!
Βλέπε ούγια, έπαιρνε πανί,
βλέπε μάνα, έπαιρνε παιδί
😉